Skip to main content

Taiwan?! from Prince Charming



左圖是Prince Charming寄來的明信片,真是太開心了!說是為了postcrossing買了一系列台灣植物的明信片,所以也寄了一張來給我!真不虧是prince charming呀!不過,老實話,真的看不大出來它是台灣的形狀耶,什麼跟什麼呀,不要硬套了啦!哈哈!只要是橢圓形的,都可以算成是台灣形狀嗎?外國人應該也無法看得出來這是什麼鬼吧!要先對台灣有認識才能理解台灣的形狀吧!很喜歡這種素雅的風格,不過,我畫不出這樣的東西來,因為我畫畫最喜歡走花俏風!覺得一張明信片那麼大,不塗滿實在是太可惜了!(這當然沒有考慮到墨水問題!)(所以我才會很喜歡Ken Done的作品,色彩好豐富唷,每次看到心情都很好!)

真開心我的朋友們都開始加入post crossing的行列啦!果然,這種東西是會傳染的,挖哈哈!我想要成為台灣地區的popular user!不過距離一百張還有好長的一段距離呀!我想我應該會先破產!

P.S. 陳阿農,我昨天才發現,原來我在你網誌裡的連結是「大老婆」呀!我昨天看你的網誌時心想,到底誰可以當陳阿農的大老婆呀,一點才發現連到了我的網誌,樂不可支!哈哈哈!真是感謝囉~

Comments

Anonymous said…
你居然給我熊熊忘記你是我老婆的事實啦
阿那達我真是太傷心了~

那是台灣啦!!
其實其他張比較像
不過我想你知道台灣的形狀
為了向外國人推廣台灣這塊小島
我只好忍痛把最不像的一張寄給你了~

Popular posts from this blog

親子共讀:《聽說小豬變地瓜了!》、《我相信你》

  (大班上學期週末共讀繪本) 綺綺連續兩週從學校帶回來的都是宮西達也的繪本,不過兩本是不同系列的。綺綺這學期已帶回來 14 本書,宮西達也的作品就佔了 3 本,真的是熱門! 12/18 帶回家的繪本:《聽說小豬變地瓜了!》 這本書很久以前借過,但是因為我自己覺得故事內容很混亂,小孩聽得一頭霧水,所以很快就還了,並沒有紀錄。綺綺帶這本書回來,說很有趣。 小豬向小老鼠哭訴「大野狼拿著地瓜要和他交換飯糰,飯糰拿到手後不但沒有交付地瓜,還一口氣把飯糰吃掉閃人」。小老鼠聽完跑去找小兔子幫忙,小兔子找小猴子,小猴子找小浣熊幫忙,小浣熊又找小象;但是每經過一次轉述,事件都被扭曲了一點,小象聽到「小豬把飯糰變成大野狼吃掉後,自己變成烤地瓜了」,匆匆忙忙的跑去找小豬,剛好遇到正要吃地瓜的大野狼,他從大野狼口中把地瓜(小豬?)救下,帶著他回小豬家,卻小豬家門口遇上小豬,怎麼會這樣呢! 每次動物們在轉述小豬和大野狼的糾葛時,左頁都會出現四格小圖;一邊讀一邊請小孩看圖說故事,感覺好像小學會有的習題,就算看著圖,小孩有時還是會講錯或者漏掉重要訊息,只能靠提示的讓小孩講出答案,看圖說故事也是需要練習的呢! 故事說完,問孩子「這個故事是要跟我們說什麼」,原本預期答案是傳言不可信,果然是我想多了,綺綺的答案是「講大野狼把烤地瓜拿走了」。只好帶他們重看轉述鏈,問他們每個人講的都不大一樣,而且越來越奇怪;綺綺指出只有聽到第一手消息的小老鼠講的是一樣的,其實過程還是與原版不大相同,小老鼠的版本中大野狼有將地瓜交給小豬,只是他又把他搶走了,但從結果來看是相同的,和綺綺說明後他修改意見,指出第一和第四張圖是相同的。 讀完故事和綺綺解釋什麼人的記憶並不可靠,記得的常常跟實際聽到 / 看到的不一樣,聽完再轉述的內容往往會有差異;講完馬上示範,隨口說「請你拿一顆蘋果兩根香蕉三顆橘子給我」,然後請綺綺復述,被突襲的綺綺自然講不出正確數字。了解記憶不可靠後,請他以後要轉述發生什麼事時,只講自己記得的部份,不確定的部份就不要自己腦補了,有時出發點是好意但是會好心辦壞事,別不小心當了謠言製造者和傳播者;為了讓綺綺更進入狀況,我用他班上同學的名字編了一個類似的轉述事件故事,聽到同學的名字出現在故事裡,而且劇情超展開,綺綺顯得樂不可支,這樣到底能不能記得不要亂傳話呢? 最後我問兩個人是否聽過類似的故事,兩個人都沒反...

Elephant!!!!

很明顯的,大家可以看出來,這張不是我收到的明信片,而是我要寄出的明信片。起因在於,這次postcrossing指定的對象的有趣請求:

繪本科學課:《創意帽子屋》、《小熊走鋼索》,平衡鳥和跳跳豆

今天的繪本 —— 《創意帽子屋》 森林中開了一家帽子店,樹上掛滿帽子,老闆幫不同的小動物找到適合他們的帽子:兔子的帽子剛好有兩個凸處,大象的帽子特別大,小鼴鼠的帽子上附了探照燈,鴨爸媽和小鴨們的帽子上標字母和數字,猴子的帽子上長了香蕉樹,松鼠們來時已經沒帽子了,但是老闆頭上的帽子剛好適合他們。下次開店時會有更多創意帽子唷!