小不嚨咚讀書會:《有一個老太太她吞了隻蒼蠅》、《和甘伯伯去遊河》、《蠟筆盒的故事》、《青蛙出門去》、《拼拼湊湊的變色龍》、《高麗菜弟弟》、《水》、《葉子小屋》、《太陽晚上到哪兒去了?》、《完美的正方形》
10/21 小不嚨咚讀書會紀錄 本學期第四次讀書會,出門前還有點焦慮,擔心綸綸在現場又失去耐心,除了自備點心要塞他的嘴外,還帶了米奇娃娃(就算他亂丟也不會吵),沒想到這次綸綸聽得很投入,還會和老師互動,就算中途沒興趣站起來走來走去,也沒亂叫一通,我準備的東西都沒派上用場,這些絕對是第一次讀書會的我無法想像的進步,更別提這次的繪本並沒有全面特別降齡,孩子真的是無可限量的,大人不要太自我設限,要相信他們有進步空間。 《有一個老太太她吞了隻蒼蠅》 從「有一個老太太她吞了隻蒼蠅,不知道她為什麼要吞蒼蠅。也許她會沒命」開始,老太太越吞越多動物,她吞蜘蛛去抓蒼蠅,吞鳥去抓蜘蛛,吞貓去抓鳥、吞狗去抓貓、吞牛去抓狗、吞馬去抓牛,句子越變越長。最後的結局「她死了,這還用說。教訓,切記不要吞馬」。 這種句子越變越長的書之前我也借過,但是經驗不佳;繪本《人面獅身像是怎麼到博物館的》的句子最後變得又臭又長「人面獅身像是由藝術家潤色,典藏人員定下編號,裝配工吊起來再定好位置,保存人員恢復原貌,研究人員仔細檢查,藝術品搬運公司運到紐約,埃及的古文物部調查審慎,考古學家於 1920 年代發現,她的繩子破壞,埃及祭師專注看過,雕刻師打造成形,法老王在古埃及時期下令做的」,繪本內容從法老王開始,句子一路疊加,但卻是顛倒著來,讀起來非常不順。如果故事是用子句一直增長,翻譯成中文時很難符合中文的句法,唸起來容易感到彆扭。《有一個老太太她吞了隻蒼蠅》的句子是依照時間序往下延伸的,所以讀起來不成問題。越來越多的動物登場,環環相扣,讀起來很有韻律感,但是對小朋友來說可能會有些混亂?書頁中老太太的肚子裡面塞滿了動物,的確也是有些混亂。現場的小朋友只專注在動物身上,似乎沒能反應過來這個繪本的惡趣味結語,看來只有大人覺得好笑。 《和甘伯伯去遊河》 甘伯伯要撐船,大家都想去,他們一個個答應甘伯伯上船後會受規矩:兩個小朋友不吵鬧、兔子不亂蹦跳、貓不追兔子、狗不招惹貓、豬不晃來晃去、綿羊不咩咩叫、雞不撲翅膀、牛不亂踩東西、山羊別亂踢。大夥兒擠上了甘伯伯的小船,起初都安分守己,但接著全部都每個人都做了答應不做的事,小船上一片鬧騰,接著船就翻了。沒辦法遊河了,一群落湯雞走路穿過野地到甘伯伯家喝茶。下次再一起遊河吧。 本書前半部是重複性問答(小動物詢問...