Skip to main content

小不嚨咚讀書會:《點心大集合》、《丹丹的手帕》、《猜一猜電車》、《戰爭來的那一天》、《おめんです》、《おべんとうばこのうた》






12/5小不嚨咚讀書會紀錄

因為參加成員平均年齡下降,所以這次的選書也變得比較簡單,只有一本比較長一些。中場也唱了綺綺最愛的手指歌,綺綺愛到會碎碎唸背誦歌詞,哈。

《點心大集合》
點心們來到點心運動中心:小饅頭做柔軟操,布丁跳彈簧床,蘋果派打籃球,巧克力教練集合、餅乾踢球進球門,棉花糖打羽球,泡芙格子鬆餅打橄欖球。玩得精疲力盡的點心們最後都不支倒地睡著了。

繪本出現了很多點心,除了上述外還有草仔粿、甜甜圈、巧克力、蘇打餅乾、星星糖。封面上也都是點心,老師一個個點,小朋友開始說自己喜歡吃什麼,綺綺也跟著大喊我喜歡吃,看來沒有不愛點心的小朋友呀!


《丹丹的手帕》
丹丹的胸前有一條神奇紅色手帕,唸咒語「變大吧,手帕,啪啦,啪~」手帕就變大了,拿來當領帶吧。丹丹再唸咒語,手帕變大,拿來綁在頭上當海盜,自由奔放。變大吧手帕:拿在手上成了鬥牛士。變大吧手帕:成了披風,變得很有正義感,賽跑不只不會輸。還會飛。丹丹在天空中飛著又唸咒語,變大,變大,變大,披風越來越大變成整片天空紅咚咚的夕陽。最後丹丹唸了變小咒語,變小,變小,夕陽變回了手帕。

丹丹系列的作品都很短,內容又活潑又可愛。讀書會結束後問綺綺今天聽了什麼故事,綺綺第一個就回答《丹丹的手帕》,還記得手帕變成披風,可以飛上天。

《猜一猜電車》
森林廣場車站是森林鐵道的終點站,會有各種電車來這裡。紅色電車進站了,下一班要很晚才會來,站長在站長室內休息。奇怪,窗外怎麼有台黑色電車?走出去一看是熊,「不要假裝成電車啦!」回到室內,又來了分別是綿羊和蛇假裝的蓬鬆電車,還有條紋電車,「不要假裝成電車啦!」處理完假裝成電車的動物,咦,怎麼有兩個站長?「小狐狸,不要假裝成站長啦!」森林廣場車站不只有各種電車還有各種動物呀!

老師講故事前先問大家有沒有搭過電車,綺綺也跟著其他孩子舉手,不知道是不是真的記得我們去日本搭電車。這本書的內頁有挖洞,所以從站長的窗戶看出去以為是電車,結果翻頁後就會發現其實是在疊羅漢或者身體扭來扭去的動物,孩子們看到窗戶後露出的一角便開始大聲講答案。回家隔天再憑空覆述這本繪本,綺綺還記得出現了蛇假扮的電車,讓他學站長說「不要假裝成電車啦」還自己補充不可以在那邊玩會被火車撞,沒想到他這麼有安全意識,馬上自己幫站長加台詞「不可以在鐵軌上玩,請去別的地方玩」。


《戰爭來的那一天》
戰爭來的那一天,我和家人吃完早餐去上學,我認識了火山、唱了歌、畫畫,吃完午餐,戰爭就來了。一開始像冰雹、打雷,接著出現煙灰、火焰和我沒聽過的聲音。小鎮成了碎石堆,我的家成了黑洞,戰爭帶走所有東西,帶走所有人,只剩下我。我不斷逃跑,穿過田野、馬路、海洋,最後躲在小棚屋,可是戰爭一路跟著我佔領我的心。我去了學校,看到學生們也在學習火山,也唱歌也畫畫,我推開門走進去,但是老師毫無笑意的說這裡沒有多的椅子,我必需離開。我明白,戰爭也到了這裡,戰爭奪走了全世界。我回到小棚屋,有個男孩出現,他帶了把椅子給我,這樣我就可以去學校了,他的朋友們也帶了椅子,這裡孩子們都可以去上學了。踏上一條用椅子排成的路,一步一步的把戰爭推回去。

老師讀這本繪本時,現場的孩子其實不是很懂,我想唸給大人聽的成分比較高,雖然一邊聽一邊處理亂七八糟的綸綸,還要一邊記錄聽到什麼,但心中仍然泛起一陣悲傷,即便知道這個小女孩只是繪本中的人物,但更清楚地球上的某處有孩子比繪本中的女孩一樣甚至處境更糟。

回家查資料,這本繪本的作者Nicola Davies因為讀到有難民兒童被學校以沒椅子為由拒於門外的新聞,加上英國於2016年拒絕接收沒有家人陪同的難民兒童,憤而寫了一首詩,刊登在衛報上,後來才搭配畫作成了繪本。現實中真的有難民兒童被學校拒絕,但沒有真的送椅子行動,而是在網路上串連張貼椅子圖片(twitter #3000chairs project),繪本中的椅子象徵的應該是對難民的善意吧。

刊有Nicola Davies詩作的衛報連結:

《おめんです》
每一頁都有個面具,翻開面具就可以看到廬山真面目,面具後面的文字則標示著動物發出的狀聲詞。這本繪本出現的面具有紅鬼(牛)、臉澎澎的女人—阿龜okame(豬)、不倒翁(猩猩)、河童(青蛙)、嘴巴啾起來的怪叔叔—火男hyottoko(章魚)、狐狸(狸貓),孩子們很愛模仿面具揭開後亮相動物的叫聲,我們總是說青蛙呱呱叫,日語則是用kerokero來示意。繪本最後來了個面具大集合,老師讓孩子們指出自己喜歡哪個面具。綺綺最後選了阿龜面具,晚上寫日記的時候問她選了哪個面具,她還記得自己選了什麼,不過似乎會錯意的說「我戴上那個面具,拿下來,就變成豬了」!



火男和阿龜的照片

photo credit: Rak_j おかめとひょっとこ via photopin (license)


《おべんとうばこのうた》
按照日本兒歌歌詞畫的繪本,兒歌大意就是來做便當,首先捏飯糰,接著灑芝麻鹽巴,切薑絲、然後把食材一個個放入,依序有紅蘿蔔、櫻桃、香菇、牛蒡、某種蔬菜、蓮藕。其中紅蘿蔔、櫻桃、香菇、牛蒡的第一個音和數字2、3、4、5相同,所以一邊吃一邊比出手勢。

兒歌裡面會做三個便當:自己的便當,螞蟻的便當,大象的便當;做的便當有大小差異,動作也要配合縮小放大。

老師提供的兒歌連結:

綺綺3y4m
綸綸10m

Comments

Popular posts from this blog

親子共讀:《聽說小豬變地瓜了!》、《我相信你》

  (大班上學期週末共讀繪本) 綺綺連續兩週從學校帶回來的都是宮西達也的繪本,不過兩本是不同系列的。綺綺這學期已帶回來 14 本書,宮西達也的作品就佔了 3 本,真的是熱門! 12/18 帶回家的繪本:《聽說小豬變地瓜了!》 這本書很久以前借過,但是因為我自己覺得故事內容很混亂,小孩聽得一頭霧水,所以很快就還了,並沒有紀錄。綺綺帶這本書回來,說很有趣。 小豬向小老鼠哭訴「大野狼拿著地瓜要和他交換飯糰,飯糰拿到手後不但沒有交付地瓜,還一口氣把飯糰吃掉閃人」。小老鼠聽完跑去找小兔子幫忙,小兔子找小猴子,小猴子找小浣熊幫忙,小浣熊又找小象;但是每經過一次轉述,事件都被扭曲了一點,小象聽到「小豬把飯糰變成大野狼吃掉後,自己變成烤地瓜了」,匆匆忙忙的跑去找小豬,剛好遇到正要吃地瓜的大野狼,他從大野狼口中把地瓜(小豬?)救下,帶著他回小豬家,卻小豬家門口遇上小豬,怎麼會這樣呢! 每次動物們在轉述小豬和大野狼的糾葛時,左頁都會出現四格小圖;一邊讀一邊請小孩看圖說故事,感覺好像小學會有的習題,就算看著圖,小孩有時還是會講錯或者漏掉重要訊息,只能靠提示的讓小孩講出答案,看圖說故事也是需要練習的呢! 故事說完,問孩子「這個故事是要跟我們說什麼」,原本預期答案是傳言不可信,果然是我想多了,綺綺的答案是「講大野狼把烤地瓜拿走了」。只好帶他們重看轉述鏈,問他們每個人講的都不大一樣,而且越來越奇怪;綺綺指出只有聽到第一手消息的小老鼠講的是一樣的,其實過程還是與原版不大相同,小老鼠的版本中大野狼有將地瓜交給小豬,只是他又把他搶走了,但從結果來看是相同的,和綺綺說明後他修改意見,指出第一和第四張圖是相同的。 讀完故事和綺綺解釋什麼人的記憶並不可靠,記得的常常跟實際聽到 / 看到的不一樣,聽完再轉述的內容往往會有差異;講完馬上示範,隨口說「請你拿一顆蘋果兩根香蕉三顆橘子給我」,然後請綺綺復述,被突襲的綺綺自然講不出正確數字。了解記憶不可靠後,請他以後要轉述發生什麼事時,只講自己記得的部份,不確定的部份就不要自己腦補了,有時出發點是好意但是會好心辦壞事,別不小心當了謠言製造者和傳播者;為了讓綺綺更進入狀況,我用他班上同學的名字編了一個類似的轉述事件故事,聽到同學的名字出現在故事裡,而且劇情超展開,綺綺顯得樂不可支,這樣到底能不能記得不要亂傳話呢? 最後我問兩個人是否聽過類似的故事,兩個人都沒反...

Elephant!!!!

很明顯的,大家可以看出來,這張不是我收到的明信片,而是我要寄出的明信片。起因在於,這次postcrossing指定的對象的有趣請求:

繪本科學課:《創意帽子屋》、《小熊走鋼索》,平衡鳥和跳跳豆

今天的繪本 —— 《創意帽子屋》 森林中開了一家帽子店,樹上掛滿帽子,老闆幫不同的小動物找到適合他們的帽子:兔子的帽子剛好有兩個凸處,大象的帽子特別大,小鼴鼠的帽子上附了探照燈,鴨爸媽和小鴨們的帽子上標字母和數字,猴子的帽子上長了香蕉樹,松鼠們來時已經沒帽子了,但是老闆頭上的帽子剛好適合他們。下次開店時會有更多創意帽子唷!